الأربعاء، 19 فبراير 2025

A Journey Through Time in Visual Art: Connecting Cultures in the 21st Century




 

HERE IS My Journey Through Time in Visual Art AS A Revival of the Early 21st Century History and the Gentle Knocking on the Doors of the Third Millennium. 


Art possesses a timeless human message, fostering peace and understanding across the globe. It's a vital part of a nation's identity and a powerful tool for cultural diplomacy. Art transcends boundaries, captivating the eye, imparting profound knowledge, and even offering healing. It's a conversation that refines morals and purifies hearts, and today, it serves as a crucial language of dialogue between peoples and nations.

In the third millennium, art, in its diverse forms, has become an essential means of cultural exchange. Nations showcase their art and culture to the world, conveying visual messages rich in cultural and social context. This fosters intellectual dialogue, cultural exchange, and an appreciation for aesthetics and beauty. It reflects traditions and values, providing a platform for artists to connect, share experiences, and develop their talents. Every artist should seize these opportunities to contribute their work and vision.

Invited by my instructor, Catharin Dalpino, to participate in a panel discussion, I decided to concentrate on art as a powerful and trusted means of representing my country's culture in visual art to a diverse international audience. Our conversation will center on two key areas: Islamic and Saudi art and the motivations behind artistic creation and participation in exhibitions.

Islamic  Art: A Tapestry of Influences

Born from cultural blending, Islamic art has evolved into a global art form, weaving diverse influences into a unique identity from Spain to India. It reflects the unifying spirit of Islam, connecting people and cultures. Given the Western world's emphasis on history and roots, it's essential to understand these influences. Islamic art's distinctive style blends diversity and harmony. It draws from Pharaonic art's geometric and floral motifs, Roman and Byzantine art's mosaics and columns, Persian art's domed ceilings, glazed ceramics, and miniatures. The Ottomans further developed calligraphy and architectural ornamentation, notably the Byzantine-influenced mosque designs with massive domes. The Mongols introduced Indian and Chinese elements, including precious stones, miniatures, and tiered domes, as seen in the Taj Mahal. Islamic art merged with Gothic and Romanesque European styles in Andalusia and Sicily, creating multi-lobed arches and plaster decorations, exemplified by the Alhambra and Palermo Cathedral. This influence extended to India through the Muslim Mongols and China via the Silk Road, where Chinese art impacted Islamic ceramics. Islamic art is intertwined with local African art, notably Mali and Songhai, resulting in unique mud architecture like Timbuktu. The Timurid and Seljuk dynasties also contributed significantly to Islamic architecture, creating magnificent domes and decorative ceramics, as seen in the mosques of Samarkand and Isfahan. Thus, Islamic art reflects the fusion of civilizations, embodied in stunning architectural and ornamental works from Spain to China and Central Asia to Africa, a testament to human creativity within the Islamic world.

The uniqueness of Saudi Art:

Saudi Arabia itself boasts a rich artistic heritage. Archaeological sites across the country, dating from 7000 to 1000 BC, reveal a visual history of architecture, engraving, and sculpture, connecting ancient civilizations to modern Saudi Arabia. These discoveries often occurred during oil and mineral exploration. The land has been home to numerous ancient cultures, including the Thamudic civilization, and is renowned for its rock carvings in the north. The Nabateans, including Tabuk, left their mark at Madain Saleh (Al-Hijr). In central Arabia, the Kingdom of Kinda flourished in the archaeological village of Al-Faw. The Hima cultural site in Najran contains rock art and inscriptions from 7000 to 1000 BC, showcasing the region's rich history. The advent of Islam in 622 CE and the Prophet Muhammad's ﷺ migration to Medina marked a new chapter. The establishment of the First Saudi State in 1727 ushered in a period of continuous development, reflected in the beauty of Saudi architectural arts.

The Saudi Ministry of Culture has launched several important initiatives to promote visual arts and preserve cultural heritage:

  • Asir Biennale for Children's Art (2010): Nurturing young talent.
  • Diriyah Biennale (2020) in the Jax area near Riyadh: A platform for contemporary art.
  • Islamic Art Biennale in Jeddah (2023): Celebrating Islamic artistic traditions.
  • National museums and historical palaces: Showcasing Saudi Islamic heritage, including the National Museum in Riyadh, the Jeddah Regional Museum (Qasr Khuzam), and the museums of the Haramain Shrines expansion.





Why We Paint: Exploring Artistic Motivation:

Why Do We Draw

The motivations for creating art are diverse, from cave painters to professional artists and hobbyists. In the third millennium, art serves as a common ground for self-expression. Artists document essential moments, address social or philosophical issues, and explore individual and collective identity. Painting can relieve stress, engage mental and creative processes, and provide pleasure, contemplation, and relaxation.

Artists participate in local and international exhibitions for both material and spiritual reasons. They seek to share their country's culture with the world, hoping their art will resonate with viewers everywhere. Faisal Mateen, founder of the "Art for Cause" initiative in India, explained that his exhibitions aim to foster cultural exchange and support artists who lack international opportunities while promoting peace amidst political challenges. His work demonstrates how art can bridge cultural divides and connect people across borders. He informs:

This exhibition brings the world's art to a single platform. We did two offline shows simultaneously in Bhopal and London to ensure more people could attend. It benefits society as there is a cultural exchange, which leads to more art admirers and helps underprivileged artists to get a platform and showcase their art. This exhibition is a way to spread peace between countries with political issues. It was a great experience to witness art from around the world and see how people use their creativity.

Conclusion: Globalism Through Art

This historical background suggests that Saudi art has a unique identity, even among Islamic countries. It attains Globalism because of its uniqueness and representation. Therefore, Globalism for individuals means representing oneself, one's values, and culture with dignity, thought, and purposeful art. The rewards that follow are a gift. My greetings to all artists, whether professional, amateur or just beginning their artistic journey. Through art, we connect with each other, share our stories, and contribute to a global tapestry of human expression.


Fatimah's Art








MAP Group Artists - KSA, Taif


 المشاركة في معرض بوبال بالهند ومعرض لندن





Note: The historical parts of this article related to Islamic Art got a boost from OpenAI, but I've ensured everything aligns with my research and knowledge.

Fatimah Al-Sharif 

Sponsored by Dr. Catharin Dalpino, the master of ECC,

Georgetown Neighborhood Library, Washington DC Saturday, 22 Feb 2025












الاثنين، 10 فبراير 2025

في ذكرى التأسيس 2023 العوجا تحفة “الطراز السلماني

 

في ذكرى التأسيس 2023 العوجا تحفة “الطراز السلماني 

منذ سنتين

1224

3

انقر هنا حيث المقال منشور في مجلة فرقد ف

فاطمة الشريف


مع صدى الحروف، وعبر بحور الشعر وأبيات القصيد، وبين أقوال المؤرخين وأحاديث المبدعين؛ يتجدد اللقاء بنا على ضفاف وادي حنيفة بمنحوتاتها الصخرية، وواحات النخيل، وقصور حجار جبل طويق، وطمى أويته، يظهر قصر العوجا بالدرعية بطرازه السلماني البديع، وزخارفه الهندسية الخالدة. 

قصر العوجا أسطورة نجد المتجددة، رقش في خارطة المملكة العربية السعودية، نقش الشموخ وفخر نجد العظمى، في الدرعية حيث الملاحم والبطولات، وقصص السقوط والنهوض “على أسوارها وحصونها ذكريات البسالة والسؤدد، وعلى جدرانها وأبوابها ألوان الأصالة وعبق التراث، دوّنت أروع قصص صراع الخير والشر، والفضيلة والرذيلة، من جهل إلى نور، ومن شرك إلى توحيد، هي كذلك الدرعية ملحمة الحق المنير، والمنهج القويم نحو السلفية القائمة على النصح والإرشاد، وتبادل الأدوار السياسية والشرعية لنصرة الإسلام والسنة ومنهج السلف.”*

وتحديد على امتداد وادي حنيفة المتعرج، وبين حي الطريف على ضفته الغربية، وحي البجيري على ضفته الشرقية، يقع قصر ومزرعة سيد المؤرخين خادم الحرمين الشريفين سلمان بن عبد العزيز -بارك الله في عمره- العوجا، ملتقى الملوك والرؤساء، ومتحف المبدعين والعظماء، ومعرض صور بطولات التوحيد، ومشاهد الوحدة والتأييد؛ إحياءً لبطولات نخوة الدولة السعودية الكبرى، والتراث العربي الأصيل، والعمارة النجدية البسيطة في هويتها البصرية، وكثافة ملامحها الثقافية الحاضرة في كل أجزاء القصر. 

في مخيلتي التشكيلية الشغوف، وعبر صور القصر الرقمية، أجدني باحثة عن أبرز ما يميّز القصر، فأجد جمالاً بسيطاً في شكله، عميقا في مضامينه، جمالاً بسيطاً مريحاً بتصاميمه وزخارفه وتجويفاته المتوازنة المدروسة التي تشعرك بالتواضع والألفة، مما يُشّعر أننا في رحلة تاريخية عبر خط الزمان وعبقرية المكان، شاهدين على تناغم تكوينات العمارة النجدية التي جمعت بين المعاصرة والأصالة، حيث الشرفات الطينية المسننة ذات الشعاع العلوي، الأعمدة والأقواس الجصية، والفضاء المتسع المفتوح الذي يشكّل ما يسميه الباحث في تاريخ الرياض راشد بن محمد بن عساكر (بطن الحوي)؛ لتوسطه في القصر، وإحاطة المرافق الهامة به. حاملاً على جدرانه صور تاريخية متعددة ذات شروحات تعريفية لها، وعدد من البنادق التاريخية، والأدوات الحربية الصغيرة، والمعلقات المنسوجة ذات الألوان الزاهية والعناصر الشعبية، وتتميّز الجدران والحوائط أنها مسمكة ذات نقوش جصية بيضاء ذات أشكال هندسية متعددة مثل: الدوائر، والمثلثاث، والنجوم، والمعّينات، والخطوط. إضافة إلى اللوحات التذكارية، والقناديل الضوئية، ويعد المثلث العنصر الزخرفي االرئيس بأشكاله المتعددة ما بين متساوي أو مختلف الأضلاع، أو متساوي الساقين، والأسقف ذات التكوينات الخشبية، والأرضيات ذات السجاجيد المزركشة بالأشكال الهندسية ذات الرموز الثقافية، وتتداخل في (بطن الحوي) الألوان الذهبية، والترابية، والبيضاء، والزرقاء، وكأنهم جميعًا في عناق بين ضياء السماء، ورمال الصحراء، ما يجعلنا نحلّق عاليًا نلامس الأطباق النجمية البيضاء المنتشرة على الحوائط والمثلثات العلوية الشعاعية، مستمتعين برائحة الطين، والقهوة السعودية، وبخور العود النجدي، وأحاديث السلمان عن المنهج القويم والصراط المستقيم، والتراث السعودي وحب الوطن، والإسلام والعرابة رمز الخيرية والوسطية. لقد عكست العمارة السلمانية قيم الأصالة، وبساطة العيش، والابتكار والاستدامة.

قصر العوجا أنموذج  “الطراز السلماني في أحضان النفوذ وبين منحوتات جبل طويق، تحفة الدرعية جسدّت أروع تجربة حضارية معاصرة كان الإنسان فيها عنصراً مستداماً محباً لبيئته، قصر العوجا؛ ترنيمة الشعر الشعبي الخالد الذي ذكّرنا بقصيدة خادم الحرمين الشريفين فهد بن عبد العزيز -رحمه الله تعالى- (حنا هل العوجاالمرسلة إلى الأمير فهد بن سعد -رحمه الله- في رحلته العلاجية لبريطانيا في شهر شوال من عام 1385:

يابو سعد صارت على اخوك غارات

شهرين اقاسي من شديـد الغرابيـل

سو المرض يحمل على اخوك حملات

مافي يدي حيله ولا في يـدي حيـل

والله فزع من فوق سبع السمـاوات

وانا احمد الله يوم صارت تساهيـل

ماينفع الخايـف والايـام عجـلات

الخوف ماينفـع ولا القـول والقيـل

حنا هـل العوجـا ولا بـه مـروات

شرب المصايب مثل شرب الفناجيـل

لاشك انا مشغول في كـل الاوقـات

على الـذي حنـا بظلـه رجاجيـل

ماني على نفسي كثيـر الحسافـات

لاسلم راسه روسنا رفـاع بالحيـل

حامـي حمانـا بالليالـي المخيفـات

لـو صـار بالعالـم كثيـر الزلازيـل

فخر العروبـة بالعـدل والمسـاواة

هذا هو (الفيصـل) ولا فيـه تشكيـل

يشهد له اللي شاهـدوا منـه ليـات

ويشهد له التاريخ جيـل بعـد جيـل

 وأبيات الشاعر محمد أبو نهية:

وأبكي على عوجا ربينا بربعها

صغار كبار نشتري ونبيع

 

و الشاعر فهد بن دحيم:

ليا قيل أبو تركي من العوجا ظعر

تزلزلت نجد ورقص شيطانها

صور رقمية للقصر:

*كاتبة وفنانة تشكيلية سعودية

خيول المؤسس: مرويات ملكية ( اليوم الوطني 2024)

 

خيول المؤسس: مرويات ملكية

منذ 5 أشهر

157

0
23 سبتمبر 2024 09:03: ص

المقال منشور في مجلة فرقد هنا

فاطمة الشريف

“آخر المعارك الإسلامية على ظهور الخيل العربية الأصيلة في العصر الحديث كانت بقيادة الملك عبدالعزيز بن عبدالرحمن الفيصل آل سعود لتوحيد المملكة العربية السعودية.”

 بدأ حي الطريف التاريخي باستقبال الزوار في عام 1444هـ/2022م، حيث يضم الحي عدة قصور أثرية مثل قصر سلوى حكم الدولة السعودية الأولى، وعدة متاحف ومعارض، من ضمنها (معرض الخيل العربية) الذي يسلط الضوء على الخيل العربية في العهد السعودي مشيرا بداية إلى خيول النبي عليه الصلاة والسلام، وهى السَكب: ويعني الخفيف السريع في الجري، والمُرتجز لجهارة صهيلة وحسنة، واللزاز لشدته، اللُحيف لطول ذيله، سبحة لتميزه بمد يديه أثناء الجري، الظَرِب لقوته، وكان عليه الصلاة والسلام يأمر بإكرام الخيل والمسح على نواصيها وأعجازها.

وللخيل العربية أوصاف فهي ذات عُرف وهو الشعر المسترسل على الرقبة، وأذنان مستقيمة ومنتصبة، ورأس صغير متناسق مع العنق، وعينان واسعة تشع بالحيوية، ومن ألوانها الأدهم (الأسود) والأبراش (آسود وبه نقاط بيضاء)، والكَميت (جمرة داكنة)، والبني والأشقر والأحمر والرمادي، ومما يميز الخيل العربية الوفاء والحنين إليه، والذكاء والمعرفة لصاحبها بالصوت والرائحة، والحراسة لصاحبها والانتباه للغرباء. 

كما يسلط (معرض الخيل العربية) الضوء على اهتمام الملك عبدالعزيز بن عبدالرحمن الفيصل آل سعود بفروسيته المميزة، ومعرفته الواسعة بالخيل العربية الأصيلة، حيث تقدر عدد خيله بحوالي 1000، منها 200 مفضلة له، ومعظم خيوله موروثة من أجداده، ومن أشهر خيوله (منيفة) و (الصوتية)، والتي استخدمها أثناء توحيد المملكة العربية السعودية، أما (عبيه) فهي خيل الحرب التي امتطاها في توحيد منطقة نجد، وعندما ماتت غطاها ببشته الخاص، وقد خصص لها مرابط في الرياض والخرج والإحساء، وحرص على زيادة نسل الخيل العربية، وقد تم نقل معظم خيوله إلى مركز الملك عبدالله للخيل العربية الأصيلة بديراب، والذي أسسه الملك سعود رحمه الله، وقد كان العرض السعودي الأول للخيل العربية في عهد الملك عبدالله آل سعود عام 1996.

 ومن الخيول التي أهداها الخيل طرفة من نسل خيوله كحيلة الخرمة (أم)، وعبيان الحمراء (أب) إلى الملك جورج السادس في عام  1937 بمناسبة تتويجه ملكا للملكة المتحدة، وتقديرا وعرفاناً لحسن الضيافة التي تلقاها الأمير فيصل بن عبدالعزيز عندما زار إنجلترا، وقد تم صنع منحوتة الخيل طرفة في عام 2019 من البرونز المطلي على يد النحاتة الأمريكية كارين كاسبر بطلب من مركز الملك عبدالعزيز للخيل العربية، ذكرى للفرس العربية طرفة وكرم المؤسس رحمه الله تعالى، وتقديره منه لرؤساء الدول.

الصور بعدسة فاطمة الشريف 

من (معرض الخيل العربية) بقصور حي طريف/ الدرعية في ديسمبر 2023  

صورة لمخطوطة البيطرة والعناية بالخيل

بيان خيول النبي صلّ الله عليه وسلم بالمعرض

صورة للملك سلمان شاباً يمتطي صهوة خيل عربية أصيلة

أجزاء جسم الخيل

منحوتة الخيل طرفة رمز الكرم والتقدير الملكي بين الدول

الصورة العائلية الملكية من مركز الملك عبدالعزيز للخيل العربية الأصيلة

المعذرة عام 1447

 مع بداية عام 1447 أقدم اعتذاري له، حيث أني عند كتابة مقالي بعنوان الهجرة النبوية: رحلة عبر الزمنكان واللون افتتحت المقال بهذه الفقرة:  ...