بوب…موب…عمك يا أبريل ٢٠٢٠






في تشابك جمالي بين الحروف العربية المستديرة والمتداخلة كُتبت العبارة أعلاه بالخط الديواني؛ وهي عبارة مكونة من ثلاث كلمات باللهجة النجدية: بوب…موب …عمك؛ حيث ترتبط بالمثل الإنجليزي الشائع “Bob’s your uncle ” الذي يترجم إلى عمك بوب، وباتت  يُستخدم المثل في الثقافة الإنجليزية للتذكير باللورد “فردريك روبرتس” قائد الجيش الإنجليزي في العصر الفيكتوري، المشهور بالعم بوب الذي لا يهزم أبدا، والذي اُستخدم فيما بعد “للدلالة على أن ما تريد أن تحصل عليه سيكون حتما لك”. فجاءت العبارة بالعربية عكس المثل الإنجليزي لنسج قصة ضد المرغوب والمأمول…
كلمات وعبارات، قصص و روايات، أحلام وأحداث، وهذه إحدى شفراتنا نحو المغامرة والبحث في المجهول …

تابعوا قراءة المقال 
⇩⇩⇩⇩⇩⇩ 






حواري مع المؤلف وردة فعله حيال المقال




تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

(12) مجالا لخطة 2024

قانون كونفوشيوس – قانون الغربنة في التدريب

كساء التوبة الضافي ... تأملات

مزاج البسطاء

تقنية السكينة السريعة للبروفيسور عبدالله العبدالقادر (Quick Coherence Technique )

قراءة فنية لجدارية كيث هارينغ